襄陵县旧方言1:人物称谓,你还知道吗?(选自《襄陵县志·方言略》)

言者,德之柄也,形之主也,身之文也,释名言宣也,宣彼此之意也。人生天地,界以山河,言语因之而异。試觀各国有各国之言语,下至于各县村社,其言语亦不相同,昔公冶长能听鸟语,介葛卢善闻鸟鸣,惜乎后世无传,徒使康伯度,纵横海上,顾盼自雄也,今将我襄之方言略举一二,使知一方有一方之言语,其普通者则从略焉。

父曰爸,吴人呼父曰吧,襄人亦呼曰爸。
母为妈,又为娘,音佳。
父之爸为爷,音雅。
父之妈为娘,音觉人声。nüe.
母之爸为老爷,老雅。
母之妈为老娘,老nüe.

母之兄弟为舅舅
母之兄嫂,弟媳为妗子。
妯娌为先后:

妇称父之爸为翁 翁 。

妇称父之马为婆婆。

男孩谓之娃。

(娃女子之美称,不知何以为称男之名词)

女孩谓之女子,
知县谓之太爷,
典史谓之四爷。按明制一县之中设置知县、县丞、主簿,典史各一员,固称典史为四爷。

555